2009年12月14日 22:53
このブログにトラックバックをするにはログインが必要です
今すぐ無料登録 | ログイン
カップヒョードル 2009年12月15日 0:34 ×
こんな細かく書かれたら次SURFさんと行きづらくなるわっw
ARONA☆SURF 2009年12月15日 0:38 ×
いやーおもしろくて、つい(笑
「俺だけの沙織ー」て(爆
XHeeLHold 2009年12月15日 12:56 ×
えと、お邪魔します...
いったい、メインの最後でどのような言語でどのような言葉の応答があったのですか?
彼らの職能として、こういった限定されたシミュレーションで使用される程度の英語の訓練てのはキッチリ積んでいるものと思って居たので。
梅木レフェリーともあろうベテランが、そういう間違いを犯すものなのでしょうか?
あと、あの、もしかして、
いや、ツッコミ間違いだったらすごく恥ずかしいのですけど、
price ress ってのはpricelessのことなのでしょうか?
あ、自分なぞの知らない、そういう流行りの日本語があるのなら、予めごめんなさいなんです。
ところでモダフェリさんはどうしてますか?
お邪魔しましたー
ARONA☆SURF 2009年12月15日 21:10 ×
!!!!!!!!!!
ARONA☆SURF 2009年12月15日 21:37 ×
>XHeeLHoldさん
どうもです!コメントありがとうございます!!
レフェリングの件は、まず、確証もなくあのような表現をしてしまい、すいません。
個人的な推測を前提とした意見でした…
状況を説明しますと、ミルコvsミノタウロのような体勢の腕十字だったんですが、かなり浅い感じ、
というか、極めてるというよりはなんとか引っ張っている、というような感じで。
ここでレフェリーが問いかけているように見えたんですが、
会場は盛り上がっていて何を言っているかはわからず、
サリーもきっちり返答しているように見えまして、そのやり取りが2回くらいあった直後に
ストップがかかってサリーがかなりの勢いで「Why!?」の表情&表現をしていて。
だからレフェリー判断でストップというよりギブアップを確認してのストップだった感じでした。
サリーが納得していなかったので、単純に誤訳かなあと少し考えていたら、
直後に、会場に来ていた某格闘家のブログで誤訳の話題があって(すぐ削除)。
あれだけの反応をしたサリーはギブアップの表現をしなかったと思うんですよね。
で、個人的にはやっぱり極まってなかったように見えたので、それなら会話にミスがあったのかなと…。
いちおう、いろいろ見た中で、他の要因の可能性が低いと思ったので、
「もしかしたら」という感じではありますが誤訳かもと思いました。
ARONA☆SURF 2009年12月15日 21:41 ×
あ、price ressは・・・
pricelessです・・・
(赤面)
当初、ちゃんと辞書で調べたはずなのに・・・という言い訳をしておきます。はずかしい・・・
今から過去記事直します(涙
モダフェリさんは先日のSFでクーネンさんに負けちゃいました。
ブログによると最近、花札が出来るようです(笑)
XHeeLHold 2009年12月16日 16:51 ×
ご返答ありがとうございます
レフェリー: Give upですか、stopしますよ、それでOKですか(私の勧告に同意しますか)?
サリーちゃん: “I’m OK! ( (I’m fine. の意で) 平気だってば! )”
レフェリー: はい、stop!
だいたい、そういう勘違いみたいですね?
で、ノーコンテストって流れになっているってことでしょうか?
参考
http://www.fightergirls.net/phpBB/viewtopic.php?p=34046&sid=dd406c181d72a43b6adc56ca1bc3f68e
http://frankp316.blogspot.com/2009/12/ref-miscue-kills-jewels-main-event.html
こうゆうのは怖いですね。
これからは、外人さんには予め説明が要りますね。Yes or No で答えなさい、と。
ていうかそもそもレフェリーの発言が、彼女に正しく認識されていたのかってポイントもあるのかな?
聞こえなかったとか、発音が悪くて何言ってんだかわかんないし下手にYesとかNoとか言って止められるのもいやだから、「私は大丈夫」って言ったら裏目ったとか?
サリーちゃんの言い分が知りたいですね。
ARONA☆SURF 2009年12月16日 23:14 ×
>XHeeLHoldさん
どうもです!情報ありがとうございます!!
やっぱり誤訳のようですねえ~(苦笑)
回避するには事前説明を徹底するしかないかもですね^^;
サリーかわいそうです…が!計量オーバーなので同情はしないことにします(笑)
まあ、別問題ですけども(苦笑)
てゆーか日本のしかも700人しか集まらない小さな会場のジョシカクが英語サイトで報じられてるなんて、
相当なマニアックサイトですね(笑)
あ、それとXHeeLHoldさんのように英語に堪能でこのようなわかりやすい説明をいただけるのは
語学力のない自分にはとても貴重ですね!ほんとありがとうございましたm(__)m
BBSの方でも海外の情報などのレスをよく拝見してます^^今後ともよろしくです☆